Piše: Ante Matić
Maureen Lindley: Privatni spisi Istočnog Dragulja, Profil, Zagreb, 2012.
Maureen Lindley rođena je u Berkshireu, a odrasla u Škotskoj. Radila je kao fotografkinja, trgovkinja antikvitetima i modna dizajnerica. Privatni spisi Istočnog Dragulja njezin je prvi roman, preveden na više svjetskih jezika. Sa suprugom živi na velškoj granici. Maureen piše uvjerljivo i dopadljivo. Imate dojam da je knjiga autobigrafska, da je sve istina što kazuje o glavnoj junakinji svoje zanimljive, napete priče. Možda bi bilo najbolje reći da je riječ o ženi, za koju se može reći, da je žena za sva vremena i, naravno, pa čak donekle i uvjerljivo, da podjednako može postojati na bilo kojem dijelu našega planeta.
Bila je princeza, špijunka, izdajnica i žena neutažive seksualne znatiželje – jedna od najkontroverznijih i najfascinantnijih žena svoga vremena.
Imala je osam godina kad je uhvaćena kako špijunira svoga oca, princa Sua, dok je vodio ljubav s maloljetnom sluškinjom podvezanih stopala i taj prvi zabranjeni prizor, slast i kazna koji su ga pratili, promijenit će joj život.
Toga dana, Manchu princeza Istočni Dragulj iz raja je izgnana u život.
Protjerana u Japan, u kući udomitelja izgubit će ime, bit će zavođena i podvođena, ali nikada pretvorena u žrtvu. Što je sve doživjela i proživjela, gdje je sve bila i našto se sve namjerile, kako je kroz sve to prolazila, nit je vodilja ove čudesne i fascinatne priče o jednoj ženi.
U nomadskim šatorima Mongolije i raskošnim palačama Šangaja i Pekinga, na dvoru posljednjeg kineskog cara postat će špijunka i kurtizana, ljubavnica i izdajnica, ali više od svega hrabra žena koja se pobunila protiv uloge koju joj je namijenio svijet kojim vladaju muškarci.
Kroz život će je voditi neutaživa seksualna znatiželja i san o slobodi.
Davat će i uzimati, izdavati i biti izdavana, voljet će i gubiti muškarce i žene između dvije velike zemlje, usred vrtloga velikog rata.
Ovo je priča o njoj, o onome što je iza sebe ostavila u ćeliji pekinškog Zatvora broj 1. Tamnovala je dugo i teško podnosila zatvoren prostor. Oni koji su je čuvali, nisu je zlostavljali. Dapače, odnosili se prema njoj s određenim poštogvanjem i jedva primjetljivim divljenjem.
Temeljeni na životnoj priči kineske princeze, Privatni spisi Istočnog Dragulja dokaz su da je zbilja ponekad nevjerojatnija od fikcije. Fantastično štivo!
Što je potrebno da nam zauvijek promijeni život?
Pascal Mercier: Noćni vlak za Lisabon, Profil, Zagreb, 2012.
Raimundu Gregoriusu, sredovječnom profesoru klasičnih jezika u Bernu, bilo je dovoljno malo: jedan pogled na lijepu ženu koja se naslanja na ogradu mosta, jedna slučajno otkrivena knjiga portugalskog pjesnika, jedan noćni vlak i čaroban grad koji čeka na kraju puta.
Istini za volju, u ovoj knjizi kraj putovanja tek je početak priče…
Noćni vlak za Lisabon Pascala Merciera roman je ideja koji se čita kao triler, potraga koja svoju iznimnu snagu i ljepotu dobiva u labirintu kroz koji nas naizmjence vode niti ljubavi, prijateljstva, sjećanja i književnosti.
Kad usred sata latinskog ustane i napusti svoj život, slijedeći tragove fascinantnog Amadeua de Prada, liječnika, pjesnika i borca protiv Salazarove diktature, Gregorius će stupiti na opasnu stazu koja će u pitanje dovesti sve što je dotad živio i, što je ljubeći zauvijek izgubio..
Ali možemo li doista upoznati drugog čovjeka, a da ne upoznamo sebe? Možemo li raskinuti spone kojima smo vezani za osobu koja smo postali?
Noćni vlak za Lisabon epsko je putovanje ne samo Europom nego i našim mislima i osjećajima – knjiga zadivljujuće intelektualne dubine, jedna od onih koje će vam promijeniti život. Spomenik književnosti. — La Stampa
Pametan roman u kojem ćete uživati… najnoviji izdanak moćnog niza (od Hesseova Stepskog vuka do Zafónove Sjene vjetra) knjiga koje će vam promijeniti život… – Nick Dimartino
Ozbiljna i predivna knjiga, napisao je kritičar Le Mondea.
Roman divan i snovit kao Wong Kar-waijevi filmovi… Mercierova biografija pjesnika Prada podsjeća na Meditacije Marka Aurelija i Knjigu nemira Fernanda Pessoe… njihove nezaboravne trenutke kristalno čistih, gotovo lirskih uvida, – moglo se pročitati u Bookforumu. Potresna meditacija o presudnim trenucima našeg života, tim tihim eksplozijama koje mijenjaju sve, – pisalo je u Library Journalu. Najdalje je otišao u pohvalama kritičar Page des librairesa, ustvrdivši da je Mercierov roman jedan od najboljih europskih romana u posljednjih deset godina. Čak bih se i ja s njim složio da nije činjenice koja govori, da europski roman nije što je nekad bio, te da nije dovoljno poznata književna produkcija u zemljama koje su izišle iz komunizma u nekakvu demokraciju i divlji kapitalizam.
Pascal Mercier rođen je 1944. u Bernu, a danas živi u Berlinu. Nakon Perlmannove šutnje (1995.) i Ugađača glasovira (1998.) Noćni vlak za Lisabon njegov je treći, ujedno i najpopularniji roman. Ovaj uzbudljivi roman ideja preveden je na 32 jezika i prodan u više od 3 milijuna primjeraka. Posljednje objavljeno Mercierovo djelo je novela Lea (2007.), a pod svojim pravim imenom Peter Bieri 2001. godine objavio je Zanat slobode.
1 Comment so far
Uskoči u raspravuNema komentara!
Počnite s raspravom.