UNA BEBEK IZ KOPRIVNICE S 14 GODINA OBJAVILA DVIJE KNJIGE

UNA BEBEK IZ KOPRIVNICE S 14 GODINA OBJAVILA DVIJE KNJIGE

2. prosinca, 2024.

Knjižnica i čitaonica “Fran Galović” u Koprivnici  bila je mjesto nezaboravne večeri ispunjene emocijama, umjetnošću i sjećanjima. Promocija knjige „Pruži mi ruku“, drugog književnog djela mlade i talentirane Une Bebek, učenice prvog razreda Gimnazije “Fran Galović”,  okupila je oko stotinjak posjetitelja i pružila svima prisutnima poseban uvid u svijet mlade književnice -pisali su tamošnji  mediji.

Una Bebek, četrnaestogodišnja autorica, svojom novom knjigom „Pruži mi ruku“ ponovno je oduševila publiku. Nakon što je s deset godina izdala svoju prvu zbirku pjesama „Srce mi se smije“, dokazala je kako njezin talent raste. U svojoj novoj knjizi, na zreo i promišljen način govori o svijetu oko sebe. Njezine pjesme i priče istovremeno oduševljavaju humorom, toplinom i orginalnošću. Najveći dio njezinih pjesama pisan je kajkavštinom.

„Una Bebek nije samo mlada pjesnikinja; ona je i liderica koja svojim pisanjem poziva na empatiju, zajedništvo i kritičko promišljanje o društvenim normama. Njena sposobnost prenošenja snažnih poruka riječima, kroz poeziju i prozu, inspirira sve generacije,“ istaknuto je tijekom večeri.

O knjizi i mladoj književnici govorile su Ines Turk, Ivana Pintarić te poznata koprivnička književnica Ivona Šajatović koja je pohvalila Unin književni razvoj i njezin doprinos lokalnoj i široj književnoj sceni. Program su izvedbama Unine poezije obogatili učenici Osnovne škole “Braća Radić” te Osnovne škole “Mihovil Pavlek Miškina” iz Đelekovca, a cijeli program moderirala je Dijana Franjo Čordaš.

Promocija knjige „Pruži mi ruku“ bila je mnogo više od književne večeri – bila je to proslava mladosti, talenta i moći zajedništva. Una Bebek dokazuje da književnost ima snagu povezivanja i inspiriranja.

Knjiga je tiskana uz financijsku potporu Grada Koprivnice, u izdanju Tiskare Rihtarić. T

1 Comment so far

Uskoči u raspravu
  1. Slope Game
    #1 Slope Game 4 prosinca, 2024, 08:10

    How does Una Bebek use the Kajkavian dialect in her poems to reflect her cultural identity and connect with her audience?

    Odgovorite na ovaj komentar

Vaši podaci su zaštićeni!Vaša e-mail adresa neće biti objavljena niti prenesena na nekog drugog.

*

code