PRAVILNO JE PISATI ISTRIAN I BRIONI

PRAVILNO JE PISATI ISTRIAN I BRIONI

8. veljače, 2013.

 

aman1654021

Tvrdi Ivan Paulettau razgovoru sa Sašom Radovićem

Piše: Saša Radović

Nekoliko stoljeća najsjeverniji jadranski poluotok naseljavalo je antičko ilirsko pleme Histri, sve do 177. godine prije Krista kad su ih Rimljani porobili i većinom uništili. Rimski dokumenti negiraju Histrima ilirsko podrijetlo zbog svjetlije kose i očiju od crnomanjastih Ilira, te zbog vidnih kulturnih razlika. Po Histrima je imenovana rimska Histria.

Dva i pol milenija kasnije u toj Histriji ili po novijem nazivu, Istri, pokušavam saznati gdje sam i s kim sam. Istria ili Istra, Istrian ili Istranin? Najbolje je pitati najodgovornije, nekada kraljeve ili knezove, danas političke lidere. Ali, avaj, dva istarska (ili Istrianska?) lidera, dvojica najbližih, dugogodišnjih suradnika i prijatelja, predsjednik i potpredsjednik IDS-a, Jakovčić i Kajin – u čvrstom su zagrljaju. Nije to neki bratski ili prijateljski zagrljaj nego tvrdi hrvački. Jedan drugoga žele baciti na pod i uzeti žezlo kraljevine Histrie ili Istarske županije.

Ako upitam spomenutu dvojicu lidera ovog zelenog poluotoka da se opredijele za jedno ili za drugo, sigurno je da mi u žaru borbe neće odgovoriti. Zato idem kod svog prijatelja strogog čuvara istarskih tradicija.

Sjedim za stolom u kući Ivana Paulette, književnika, osnivača i prvog predsjednika IDS-a, bivšeg zastupnika u Saboru i bivšeg političara. Naime, Ivan se 1997. godine povukao iz politike.

Pijem s njim crvenu rakiju od drena, oprezan sam iako mi je prijatelj. Inače, izuzetno tolerantan i spreman prihvatiti drugo mišljenje, kad se spomene nešto o Istri, Ivan mijenja izraz lica i postaje oštar.

–  Tko je Istrian? – pitam.

–  To je stanovnik ovih prostora koji sebe smatra takvim – slijedi odgovor.

–  Dakle, Istrian, a ne Istranin – konstatiram tiho.

–  Pitati nekoga, je li Istrian ili Istranin je necivilizirano, ne možeš nekome mijenjati njegovo ime, reći Marku da je Petar.

–  Varaždinci ili Splićani, htjet će malo jasnije objašnjenje – kažem i znam da će slijediti bujica odgovora.

–  Dva su temeljna razloga što je Istrian, Istrian. Kao prvo, riječ potječe od plemena Histri i geografske oznake Histria. Dakle, HIstrian, ili ako eliminiramo „H“ – ostaje Istrian. Drugi razlog je što su naše none govorile: „Dico, mi smo Istriani“.

–  Tuđmanova politika, a i aktualna politička razmišljanja dovode taj naziv u vezu s odvajanjem Istre, sa snažnijom ili manje snažnom autonomijom – ubacujem potpitanje.

–  To nema nikakve dodirne točke s odvajanjem. Poznato je da Zagreb nameće nove necivilizirane nazive po nekoj svojoj izmišljenoj intelektualnoj nadmoći. Iz Zagreba dobivamo poruge; orjunaši, autonomaši, komunjare… To jedino može poslužiti za ulično nadmetanje i ni zašto drugo. Znamo da postoje nazivi za dva različita stanja, autonomist i regionalist. Autonomisti su za određenu vrstu autonomije bez obzira na nacionalnu pripadnost pojedinca, dok regionalisti žele autonomiju samo za određenu (svoju) etničku skupinu – odgovara Ivan.

Stanka. Ispijamo čašice rakije. Nastavljam.

–  Brioni ili Brijuni? – postavljam zadnje pitanje.

–  Zagreb nam je i tu nametnuo promjenu vjekovnog naziva Brioni s krivom napomenom da su korijeni u talijanskom jeziku. Naziv Brioni ima grčke korijene, spominje se prvi puta 1421. godine (grčki: bryon = morska mahovina). Novi naziv, Brijuni verbalno je nasilje ne samo zbog dvojbene promjene „o“ u „ju“ nego i zbog neopravdane promjene vjekovnog geografskog naziva. I ne samo to, taj novi naziv u svjetskim razmjerima potpuni je promašaj. Tito, bez obzira voli li ga ili mrzi netko, Brione je učinio poznatim svjetskim brandom. U turističkom smislu naziv Brijuni je poslovni zločin. Svijet ne zna za Brijune. Smješno je i žalosno da su i nazivi drugih otoka Brionskog arhipelaga promijenjeni. Brisana su autohtona povijesna imena.

Odlazim od Ivana, malo mi se vrti u glavi od nekoliko čašica. Razmišljam o lijepoj i nesretnoj Istri. Od Histra pa nadalje, uvijek je imala strane vladare, Rim, Langobarde, Gote, Veneciju. Zbog 41 epidemija kuge nekoliko je puta Istra u potpunosti opustošena.

Svaki novi vladar „oslobađa“ Istru od prijašnjeg, tako je i 1945. godine Istra „oslobođena“. Stoljeća stranih vladavina nisu slomila identitet, jezik i tradiciju. Istranin ili svejedno, Istrian, tih je, povučen, stabilan, tolerantan, radin i nadasve čvrstog karaktera. No, sve te čvrste moralne komponente Istra gubi 1990. godine. U okružju i granicama Hrvatske koja je od svoga osnutka stvarana na kriminalnim temeljima, bilo je lako ući u tamni svijet ratnog i pretvorbenog profiterstva. Novostvoreni istarski politički šljam povezuje se s hrvatskom metropolom, pa i s podzemljem Europe. Crni kapital procurio je prema Istri i mnogostruko se povratio na privatne bankovne račune istarskih i inih lopova. U bescjenje rasprodana, djevičanski netaknuta biserna obala – pretvorena je u skupa građevinska područja betonskih apartmana. Ni blage padine i stoljetne šume u unutrašnjosti, banda lopovska nije poštedjela. Kao u horror pričama redaju se crne afere: Arenaturist, Dragonerqa-Barbariga, Skiper, Rockwool, Kamioni, Bankomat, Kaštijun, TDR, Dajla, prljava priča o Plominu… Magična Istra postala je Crna Istra.

U svojoj naivnoj želji da lijepoj Istri dam svoj prilog u zaustavljanju moralnog rasapa napisao sam i izdao knjigu „Histria terra nigra – vratite opljačkano“. Detaljno su opisane najveće istarske afere. Mnogo crnih milijuna! U svakoj demokratskoj državi gdje postoji tužiteljstvo uspio bih u naumu. Nažalost, Hrvatska nema tužiteljstvo, nego takozvani DORH.

Vraćam se u mislima na onu dvojicu ljutih boraca za vlast u Istri. Oni su glavni junaci u mojoj knjizi.

Istranin ili Istrian, sasvim je svejedno – Hrvatska ima pred sobom mnogo važnijeg posla!

Anno Domini MMXIII.T

6 komentara

Uskoči u raspravu
  1. Anonimno
    #1 Anonimno 28 ožujka, 2021, 23:01

    Odavno su Brioni bili Brioni.Sada se govori Brijuni.Što je pravilno,jer moja unuka kaže Brijuni,a ja tvrdim da su Brioni.Navikla sam da se tako zovu .Zbog moje unuke,od 11 god.što je po Hrvatskom pravopisu točno?Hvala!

    Odgovorite na ovaj komentar
  2. Maximus
    #2 Maximus 3 rujna, 2019, 17:41

    Istina je puno drugačija..od svega što znamo..ovisi tko piše…
    Histria ili Istros ( starogrčki : Ἰστρίη , trakijski riječni bog , Dunav ), bila je grčka kolonija ili polis (πόλις, grad) blizu ušća Dunava (poznata kao starogrčki otok), na zapadnoj obali Crnog mora , Histria potječe od latinske riječi “Hister”, što znači “Dunav”, rijeke u kojoj se grad nalazio u blizini, i “-ia”, sufiksa koji je dodan u riječ da označava da je to mjesto ili mjesto, kao u Galliji ili Iberia. Sveukupno Histria znači “Na Dunavu”, “Smješteno blizu (ili pored) – Dunava”. U antičko doba nosila su i imena Istropolis , Istriopolis i Histriopolis (Ἰστρόπολις, Ἰστρία πόλις). [1]

    https://en.wikipedia.org/wiki/Histria_(ancient_city)

    Odgovorite na ovaj komentar
  3. Saša Radović
    #3 Saša Radović 12 veljače, 2013, 09:31

    Poštovani,
    Hvala na komentaru, ali ja prihvaćam i drukčija mišljenja. Na kraju članka napisao sam svoje mišljenje:”Istranin ili Istrian, sasvim je svejedno – Hrvatska ima pred sobom mnogo važnijeg posla!”
    Smatram da je hrvatski reći, Istranin, a istrijanski, Istrian! Nažalost, moje znanje je bilo manjkavo u smislu – da naziv Brijuni, slavensko stanovništvo odvajkada zove. Potrudit ću se da to ispitam.

    Odgovorite na ovaj komentar
    • ptica
      ptica 8 lipnja, 2017, 17:11

      Afere su u Istri postojale i do 90 -tih godina , ali se o tome kao i o ostalim pljačkama od strane KPH nije smjelo pričati.
      Pogledajte molim razgovor sa slovenskim ekonomistom koji je otvorio arhive UDBE u Ljubljani ( R.Pezdir)
      Ove nove su većinom vezane za lokalne čelnike IDS-a .

      Odgovorite na ovaj komentar
  4. Istrijan s Brijuna
    #4 Istrijan s Brijuna 10 veljače, 2013, 18:54

    .
    Ove Pauletine “filološke” mudrolije nemaju veze s vezom.
    Drugo, valjda smiju Hrvati u Istri, gdje su od stoljeća sedmog (Rižanski placet) imati svoje jezično-fonemske oblike za ranije romansko-grćke toponime.
    Dakle, kao što je Pola prešla u Pula, istim su pravilom i Brioni prešli u Brijuni. Tako ih obližnje slavensko stanovništvo odvajkada i zove.
    Treće, Istria je čisti talijanski (ranije romanski) oblik onoga što je za Hrvate Istra. U hrvatskom standardu je stoga Istranin, istarski a u hrvatsko-čakavskom je Istra, Istrijan, istrijanski, itd.
    Gospodine Radoviću, molim Vas, o ozbiljnim stvarima razgovarajte s ozbiljnim ljudima a ne s dokazanim antihrvatskim provokatorima.

    Odgovorite na ovaj komentar
    • Istria
      Istria 2 srpnja, 2019, 23:11

      Prije srbija i sad hrvati..svi moraju da ti promjene ime… vjerorovato za par godina i Pula vise nece biti…nego sta …Pulj …Pui… Zjagrjeb…

      Odgovorite na ovaj komentar

Kliknite ovdje ako želite odustati od odgovora.

Vaši podaci su zaštićeni!Vaša e-mail adresa neće biti objavljena niti prenesena na nekog drugog.

*

code